第298回例会報告

September 24, 2022

例会の報告です!

台風が接近する悪天候の中、急遽、オンラインのみで例会を開催しました。

目標を立てて取り組むことは、モチベーション向上につながります。

今年の目標について各自決意表明し、互いに鼓舞し合いました。

また、論評コンテストの論点について紹介があり、コンテストについて、まずはイメージを描くことができたのではないでしょうか。

続いて、準備スピーチ。Dさんは、ユーモアを交えながら、議論の余地のある難しいテーマに挑戦。高齢化社会へまっしぐらの日本において、心理的安定性のある、本音を語り合える環境がもっと必要かもしれません。

これに対するMさんの評価も秀逸で、難しいテーマをスパイスの効いたユーモアを交えてスピーチされたことを評価しつつ、ジェスチャーを交えるトピックとしてのトピック選定について、一考の余地があるかもしれない、との提案も参考になるコメントでした。

また、Yさんのスピーチは日本人としての誇りについて、改めて考えさせられ、誇りをもつことの大切さに気づかされました。日本に多大な貢献をした者を報いることは、当然のことかもしれません。

これに対して、Mさんは、日本と英国を比較することで、メッセージをより強化することにつながっている点も評価され、スピーチの目的が自分の考えを共有することも含まれていることから、よりスピーカー自身の意見を聞きたかった旨の提案がありました。こちらも納得の提案でした。

最後に、Hさんからは、昨今の事件の背景やご自身の経験をもとに、強いメッセージを観衆に伝えてくれました。何よりもご自身の経験がそのメッセージを強化しており、私も強く共感しました。皆、心動かされるスピーチで、本日のBest賞に輝きました。

社会問題に思いを馳せる、深い考察のできる秋の例会でした。

...

Due to bad weather conditions with an approaching typhoon, the meeting was held online.

Each member expressed his or her resolution for this year's goals, and we inspired each other. This must be a good motivator for future efforts.

In addition, an introduction of the evaluation contest was given, and I believe that the participants were able to first create a picture of the contest.

Next, TM D gave a prepared speech on a controversial and difficult topic with a sense of humor. In Japan, which is on the verge of becoming an aging society, we may need more psychologically stable environments where people can discuss their true feelings.

TM M’s evaluation of this speech was also excellent. While commending his speech on a difficult topic with spicy humor, her suggestion that there might be room for consideration in topic selection as a topic with gestures.

In addition, TM Y's speech made me think again about our pride as national of Japan and reminded me of the importance of having pride. It may be only natural to reward those who have made great contributions to Japan.

TM M also appreciated the comparison between Japan and the U.K., which reinforced the message, and suggested that he would have liked to hear more of the speaker's own opinions, since the purpose of the speech included sharing his own thoughts. This was convincing suggestion.

Finally, TM H conveyed a strong message to the audience based on the background of recent incidents and his own experiences. Above all, his own experience reinforced the message, which I strongly empathized with. Everyone was moved by his speech, and he won the Best of the Best Award today.

It was a deeply thought-provoking fall meeting that made us ponder on social issues.

調布 フリーフライト トーストマスターズクラブ 公式ウェブサイト Chofu Free Flight Toastmasters Club Official Website

調布フリーフライトトーストマスターズクラブのページにようこそ! 英語と日本語でスピーチやプレゼンスキルを磨きませんか? 私たちはリーダーシップを養うスピーチ・プレゼンテーションの練習をするサークルです。 毎月第2・第4土曜日14:00~16:00、主に調布市文化会館たづくり&Zoomミーティングにて活動しています♪ 見学者はいつでも大歓迎!

0コメント

  • 1000 / 1000