第313回例会報告
Chofu Free Flight Toastmasters session 313 was held on May 13th and attended by five members and a guest, Mr. I. Who was a member of our club a few years ago.Toastmaster N. served as the Toastmaster of the Day and did well not only to make sure all the roles were filled, but also in facilitating the meeting. Her warm up activity was share your good news and all members spoke in detail.
Toastmaster C challenged the group to use the word so as a conjunction to draw a conclusion and all members used this expression multiple times. Our Table topics were Tell us your… story. With our Table topic Master, Toastmaster C, choosing some challenging words: bliss, notable, disappointing, serendipity and bizarre. Toastmaster Y won the day’s competition with his notable story.
Next we had two informative speeches. First, Toastmaster Y explained the importance of wearing a helmet while riding a bicycle. Then, Toastmaster K. talked about the rollercoaster ride of turning 60.
The evaluations offered good insight, not just for the speeches of the day, but also takeaways we can all learn from. Following the evaluations we closed the meeting and thanked everyone for attending. Mr. I said he had a good time and he plans to return.
…
5月13日に調布フリーフライトトーストマスターズセッション313が開催され、会員5名と数年前当クラブ会員だったI氏がゲストとして参加しました。トーストマスターN氏がその日のトーストマスターを務め、素晴らしい成績を収めました。 すべての役割が確実に果たされていることを確認するだけでなく、会議を進行することも目的です。 彼女のウォームアップ活動は、良いニュースを共有することであり、メンバー全員が詳細に話しました。
トーストマスター C はグループに対し、結論を出すための接続詞として so という言葉を使うよう要求し、メンバー全員がこの表現を複数回使用しました。 私たちのテーブルのトピックは「あなたの…ストーリーを教えてください」でした。 テーブル トピック「マスター、トーストマスター C」では、至福、注目に値する、期待外れ、偶然、奇妙など、いくつかの挑戦的な言葉を選択しています。 トーストマスター Y は、その注目すべきストーリーでその日のコンテストに優勝しました。
次に、2つの有益なスピーチがありました。 まず、トーストマスターYが自転車に乗る際のヘルメット着用の重要性について説明しました。 次に、トーストマスター K. が、60 歳を迎えるジェットコースターのような経験について話しました。
評価は、その日のスピーチだけでなく、私たち全員が学ぶことができる重要な点についても、優れた洞察を提供してくれました。 評価の後、私たちは会議を終了し、参加してくれた全員に感謝しました。 Iさんは楽しかったのでまた来る予定だそうです。
0コメント